Největší nápor turistů očekávají bezesporu přímo v Kroměříži, kde se s časovým předstihem zásobují infomateriály, mapami a dárkovými předměty. Žádné novinky prý ale na letošek nechystají.
„Všechno možné už jsme vymysleli,“ směje se Dagmar Skopalová z kroměřížského infocentra, které je podle ní dobře připraveno i na cizince.
„Zahraniční turisty můžeme obsloužit v anglickém a německém jazyce, na výpomoc máme i francouzštináře, ale ten není k dispozici celé prázdniny,“ říká Skopalová.
Nabídka se od loňska nemění, problém mohou někde znamenat cizí jazyky
Zájemcům také mohou zprostředkovat procházku městem a zámeckou zahradou doplněnou podrobným výkladem průvodce. „Tuto práci pro nás dělají externisté. Někteří z nich zvládnou navíc hovořit i rusky nebo španělsky,“ dodává Skopalová.
V Holešově už od loňska nabízejí prázdninovou specialitu, památkové okruhy. Jedná se o exkurzi po významných holešovských historických objektech.
„Okruhy pořádáme dvakrát denně. Zájemci se podívají i do míst, která jsou přes rok zavřená. Prohlídka mimo jiné zahrnuje návštěvu muzea, Černé kaple, synagogy nebo kovárny,“ popisuje pracovnice informačního střediska v Holešově Dana Barotová.
Jako průvodce využívají brigádníky a také v Holešově samozřejmě počítají se zahraničními návštěvníky: příslušní zaměstnanci vládnou angličtinou, němčinou a ruštinou.
Zato v Bystřici pod Hostýnem mají s jazyky menší problém. „Dorozumíme se česky a anglicky, německy moc ne. Jezdí sem hodně Poláků, s těmi se dá vždycky nějak domluvit,“ míní zaměstnankyně tamějšího infocentra Lucie Málková.
Jinak se v Bystřici chystají pokračovat v běžném provozu bez zvláštních sezónních opatření. Standardně nabízejí prohlídky zámku a muzea. „O prohlídce města zatím neuvažujeme, na to je nás málo,“ posteskla si Málková.